2 Jul
2007
2007
Modern love
He descargado
la actualización
de mi programa sentimental.
Ocupa muchos megas
pero todas las amenazas
han sido controladas.
Ahora tengo las emociones nuevas
y en mi diccionario Él-Ella, Ella-Él
hay muchos sinónimos para el amor.
Así que puedo declararlo con poesía
y decirte iPOD you
sin parecer un antiguo.

funcio said,
Julio 4, 2007 @ 16:52
Que me dice mi abuela, (quien ya no sabe si la gente se baja megas o meigas), que ahora lo moderno es decir “iPod you”.
mochales said,
Julio 4, 2007 @ 17:45
Ja, ja, ja, qué bueno.
mochales said,
Julio 5, 2007 @ 14:39
Me parece que te lo voy a tomar prestado, funcio ;)
BocaDorada said,
Julio 5, 2007 @ 15:59
ipod you, es buenísimo, yo también lo voy a utilizar, ¿tiene copyleft, es de dominio público, licencia MIT…? No puedo dejar de decirlo, ipod you, ipodyou…
funcio said,
Julio 5, 2007 @ 16:47
Ja, ja, ja, ja, ja :)))
Nada: todo gratis.
¡Que se note que estamos de rebajas!
xaguar said,
Julio 6, 2007 @ 16:49
Ya puestos habría que hacerse el símbolo de IPOD YOU, como el de I Love NY, el del corazoncito y tal.
Y si, ya lo he dicho alguna vez: “que cosas tan modernas que nos inventamos, el amor telequinético, el sexo entre líneas…”
A este paso vamos a terminar teniendo hijos-cable o algo así.
Eso.
Pernan said,
Julio 7, 2007 @ 20:01
Jo, cómo mola la poesía. Modern Love, la canción de Bowie, debería de sonar de fondo, aunque pese 1,3 meigas. Ipod you!
Dani ::. said,
Julio 9, 2007 @ 7:41
Ya estoy viendo miles de pegatinas de “iPOD Villarcayo” en los coches…me pido una!
Es un respiro poder leerte Mochales.
eme said,
Julio 9, 2007 @ 8:40
oh. lo guardaré
en mi memoria
plug-in.